2024香港最具教育競爭力中學/小學/幼稚園50強龍虎榜
2024香港最具教育競爭力中學/小學/幼稚園排名指南
最近十一年香港最具教育競爭力中學/小學/幼稚園50強完整版榜單:
2024202320222021/202019201820172016201520142013
教育競爭力評比體系說明
校風評比體系說明
服务全球华人的中英文書籍網上書店
您的購物車是空的

早期漢譯佛經的來源與翻譯方法初探

  • 作者:李煒 著
  • 出版社: 中華書局
  • 出版時間:2011-11-01
  • 版次:1
  • 商品編號: 10868517

    頁數:220


HK$66.20 (速遞費用須知)
購買額滿HK$158免運費
免郵費優惠僅限香港、澳门、
台灣及中國大陸

購買數量:

內容簡介

 

  漢譯佛經是寶貴的文化遺產,現存漢譯佛經的數量遠遠超過了流傳至今的印度佛經原文的數量,內容也更豐富。因而漢譯佛經與原典的對比研究,對於許多研究領域都具有重要意義。作者根據原始佛教文獻,結合國內外的研究成果,運用梵漢對比的方法,對早期漢譯佛經的來源和它的翻譯方法進行了初步探討。
 

目錄

前言
凡例
第一章 印度佛經在中國古代的流傳
第一節 古代中國人對印度語言文字的認識
第二節 佛經的翻譯
一、翻譯佛經的組織
二、漢譯佛經的數量
第三節 中國古典文獻中四種與梵文有關的書
一、漢文大藏經
二、翻譯字典
(一)佛經註釋的彙編
(二)分類詞典
三、學習梵文拼讀的教材「悉曇」(梵文siddham)
四、梵漢字典
(一)《梵語千字文》
(二)《梵語雜名》
(三)《唐梵文字》
(四)《唐梵兩語雙對集》
第四節 值得思考和研究的問題
一、對漢譯佛經的評價與研究
二、為什麼中國古代僧人沒有編寫也沒有翻譯梵文語法?
(一)印度僧人不主張花很多時間學習梵文文法
(二)能夠閱讀梵文佛典的僧人,未必能完整準確地
描述梵文的語法系統

第二章 早期漢譯佛經的原文問題
第一節 印度古代的語言和佛經的語言
一、古代印度語言
(一)吠陀語
(二)波你尼語法
(三)梵文
(四)佛教混合梵文
二、中古印度語
(一)巴利文
(二)阿育王刻辭的語言和古普拉克利塔(Prakrta)方言
(三)普拉克利塔(Prakrta)方言
(四)阿帕伯朗沙語
第二節 早期漢譯佛經是從什麼語言翻譯過來的?
一、西爾萬‧列維的觀點及對它的分析
(一)西爾萬‧列維的觀點
(二)對西爾萬‧列維觀點的分析
二、季羨林的觀點及對它的分析
(一)季羨林的觀點
(二)對季羨林觀點的分析
……

第三章 對漢語佛教文獻的考察
第四章 早期漢譯佛經的翻譯過程和翻譯方法
參考文獻

 


繼續購買: 購買您最近浏覽過的商品的顧客同時購買如下商品



我們接受以下的付款方式︰VISA、Mastercard、JCB 信用卡、PayPal、銀行轉帳。